Quick academic help
Don't let the stress of school get you down! Have your essay written by a professional writer before the deadline arrives.
The Greek and Hebrew Bible : Collected Essays on the Septuagint
The NET Bible was produced by a team of translators under the direction of W. Hall Harris (the General Editor), Daniel B. Wallace (Senior New Testament Editor) and Robert B. Chisholm (Senior Old Testament Editor). All three are professors at Dallas Theological Seminary (DTS). The (printed in 2001) stated that the version was "completed by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts." They were identified only as scholars who "teach biblical exegesis in seminaries and graduate schools," each of whom were "chosen in every instance because of his or her work in that particular book—often extending over several decades." It also stated that these scholars were "assisted by doctoral students."
Looking at the many conjectures in the OT of the NET Bible, we are reminded of the words of W. Emery Barnes: "The textual criticism of the Hebrew Bible may be broadly described as a starveling science which ekes out its existence on false pretences." ("Textual Criticism of the Old Testament," vol. xvii, no. 66 [Jan 1916], p. 152). Belief in the reliability of the traditional text should not be pressed to an extravagant degree (i.e. we should not maintain that the vowel points added by the Masoretes are divinely inspired); but it should be upheld in principle, because its abandonment invites some very bad consequences. Faith in God's providence in this matter is necessary to the practical authority of Scripture. The principle is stated thus in the Westminster confession: "The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which at the time of the writing of it was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and by his singular care and providence kept pure in all ages, are therefore authentical; so as in all controversies of religion the Church is finally to appeal unto them."
The Greek And Hebrew Bible Collected Essays On The Septuagint
The MacArthur Study Bible which has already sold more than 2 million copies, revolves around it’s 20,000+ study notes—over half of which were compiled from . The rest of the notes were written by Master’s Seminary professors and reworked by MacArthur. This commentary explains important doctrines and is full of helpful insight into important Greek, Hebrew, and Aramaic words.
There are several problems here. For one thing, the traditional rendering "possessed" does not indicate any lack of knowledge about recent developments in Hebrew philology. It is found not only in the versions done before the discovery of the Ugaritic literature, but also in such modern versions as the NASB, NKJV, and ESV. This understanding of the word is also reflected in the CEV rendering "from the beginning I was with the Lord." The translators of these modern versions were not ignorant, they simply disagreed with the idea that the word means "create" here. We also notice that the NIV has "brought me forth," and the NAB has "begot me," which represents another understanding of the Hebrew word. Were all these translators just ignorant? If we look at the most recent edition of the Koehler-Baumgartner lexicon (2001), we find that it does not give two different roots. There is only one, with a range of proposed meanings, including "buy," "acquire," "create," and "produce." As for the opinions of Arius and Athanasius, these pertain not to the Hebrew word , but to the Septuagint's ("the Lord made me the beginning of his ways for his works"). These ancient theologians did not know Hebrew, and they did not refer to the Hebrew text. (At that time, the Septuagint was used as an authoritative source in every theological dispute.) The statement that Athanasius "translated it, 'constituted me as the head of creation'" is doubly false. Athanasius was interpreting a Greek sentence, he wrote in Greek, and his interpretion of this phrase cannot be summarized 'constituted me as the head of creation.' The writer of this note says that the "Greek and the Syriac versions have the meaning ," but in the Septuagint may also mean "established." He also fails to indicate that the Greek versions done in ancient times (by Aquila, Symmachus and Theodotion) all have "he possessed," and the Vulgate has . Regarding the "parallel ideas" or contextual indications, he says that they "argue for the translation of 'create' or 'establish'" for the Hebrew word , but we see a very different opinion expressed by Bruce Metzger:
The Greek and Hebrew Bible : collected essays on ..
Why choose our assistance?
As soon as we have completed your work, it will be proofread and given a thorough scan for plagiarism.
Our clients' personal information is kept confidential, so rest assured that no one will find out about our cooperation.
We write everything from scratch. You'll be sure to receive a plagiarism-free paper every time you place an order.
We will complete your paper on time, giving you total peace of mind with every assignment you entrust us with.
Want something changed in your paper? Request as many revisions as you want until you're completely satisfied with the outcome.
We're always here to help you solve any possible issue. Feel free to give us a call or write a message in chat.
How it works
You submit your order instructions
We assign an appropriate expert
The expert takes care of your task
We send it to you upon completion
Average quality score
"I have always been impressed by the quick turnaround and your thoroughness. Easily the most professional essay writing service on the web."
"Your assistance and the first class service is much appreciated. My essay reads so well and without your help I'm sure I would have been marked down again on grammar and syntax."
"Thanks again for your excellent work with my assignments. No doubts you're true experts at what you do and very approachable."
"Very professional, cheap and friendly service. Thanks for writing two important essays for me, I wouldn't have written it myself because of the tight deadline."
"Thanks for your cautious eye, attention to detail and overall superb service. Thanks to you, now I am confident that I can submit my term paper on time."
"Thank you for the GREAT work you have done. Just wanted to tell that I'm very happy with my essay and will get back with more assignments soon."